![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
С удивлением обнаружил, что скачать пьесу сложно.Оцифровал и выкладываю.
===========================================================================================================
СКАЗКИ
ПОСЕЩЕНИЕ АСМОДЕЯ
(Осенняя сказка)
Посвящаю эту сказку моей светлой жене Наталье в день ее рождения 9 февраля 1989 г.
Действующие лица:
ПЬЕРО ПРОФЕССОР
АРЛЕКИН АСМОДЕЙ - ЧЕРТ
КОЛОМБИНА СТУДЕНТЫ
ПРЕЛЮДИЯ
Когда мерещится чугунная ограда
И пробегающих трамваев огоньки,
И запах листьев из ночного сада,
И темный блеск встревоженной реки,
И теплое, осеннее ненастье
На мостовой, средь искристых камней,
Мне кажется, что нет иного счастья,
Чем помнить Город юности моей.
Мне кажется... Нет, я уверен в этом!
Что тщетны грани верст и грани лет,
Что улица, увенчанная светом,
Рождает мой давнишний силуэт,
Что тень моя видна на серых зданьях,
Мой след блестит на искристых камнях.
Как город жив в моих воспоминаньях,
Как тень моя жива в его тенях! *
Норильск, 1942
* Забавно, что сюжет неисчезающей тени возник у мамы и у меня одновременно и параллельно.
Когда мы встретились в 1945 году, это удивило нас обоих. — Примеч. Л.Н.Гумилева.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Культурная пивная на канале Грибоедова.
Пьеро и Коломбина за столиком.
Коломбина
Ну, мне пора домой; уж скоро десять.
Пьеро
Двенадцать, но спешить не надо нам.
Твое пальто на номер мой повесить
Я приказал. И номер не отдам.
Коломбина
Но мне пора домой!
Пьеро
Я это знаю.
Он ждет тебя, а лестница темна;
Ночь глубока, и серая стена
В лучах луны до неба вырастает.
Не светится закрытое окно,
А шаг его по плитам нервен, гулок,
Тревожит опустелый переулок.
Коломбина
Пойдем домой.Так поздно.Так темно.
Пьеро
Сиди, пока, как вечный жид, тоскуют
Трамваи, прорезающие мглу.
Смотри, как нежно тают поцелуи
У пары, притаившейся в углу.
Смотри, как блещут золотом бокалы,
А звуки скрипок в воздухе скользят.
Коломбина
Но мне пора домой, я пить устала.
Отдай пальто!
Пьеро
Сиди! Идти нельзя.
Смотри, нашли матросы проституток,
А скрипки, как собаки под луной.
Скулят. И пуст бокал.
Коломбина
Довольно шуток,
Чего ты хочешь?
Пьеро
Пить; так пей со мной.
Коломбина
Ты ревностью бессмысленной и гадкой
Меня заставить хочешь разлюбить.
Тогда его я буду не украдкой,
А явно видеть.
Пьеро
Завтра, может быть?
Ты завтра станешь дивная утрата,
Я захлебнусь среди бездонных дней.
Но я сегодня дерзкий узурпатор
Тебя, вина, и скрипок, и огней.
Куда идти нам: улицы в тумане.
Постель твоя пуста и холодна.
Ты будешь спать, как узница, одна.
Среди пустых, немых воспоминаний.
И только послезавтра некий бред
Тебя, и всю твою постель пронижет.
Убитому тогда ты скажешь: «Нет!»
Живущему: «Придвинься, милый, ближе».
Коломбина
Ты шутишь иль сошел с ума.Теперь
В двадцатом веке нет нигде дуэлей!
И я тебе не верю.
Пьеро
Верь, не верь,
Мы завтра едем в лес для этой цели.
Подходит мрачный и злой Арлекин.
Коломбина
Вы нас отыскали. Я рада.
Арлекин
Я Вашею радостью рад.
Ведь к Вам я, не надо иль надо,
Всегда попадал невпопад.
(к Пьеро)
Итак, на Васильевский остров
Опять собираешься ты,
Смотреть, как железные ростры
Свои караулят мосты,
Следить за узором надгробий
Невы перепененных вод
И думать, что гнева и скорби
Не скоро настанет черед.
Пьеро
Бродить по пустым тротуарам,
К плечу прижимаясь плечом.
Под винным и лунным угаром
Не думать совсем ни о чем...
Взобраться по лестнице гулкой,
Застыть посреди темноты,
И знать, что в пустом переулке
Тоскуешь и бесишься ты.
Арлекин
Лишь ночь нам осталась до встречи.
Пьеро (усаживая Арлекина)
Но ночь бесконечно длинна!
В мой лучший, в последний мой вечер
Хочу я стихов и вина.
Сегодня, товарищ мой старый,
Мне ссоры искать недосуг.
Так выпьем последнюю чару
За наших прекрасных подруг.
Коломбина
Мальчишки! Нелепейший случай!
Погибнуть глупее всего!
Арлекин Она нам придумает лучше.
Пьеро
Что скажешь? Мы ждем.
Коломбина
Ничего.
Высвечен другой столик. Профессор и Асмодей.
Профессор И все-таки в тебя я не поверю.
Асмодей
Ты будешь прав, мой милый, как всегда,
Но я снесу подобную потерю
Без гнева, огорченья и труда.
Профессор
Но мы в тебя не верим.
Асмодей
Отрицанья
Я не боюсь. Я нуль, я мгла, я тень,
И что ты продал мне?
Свое дыханье
Да будущий проблематичный день.
Ты хочешь славы? Власти! Пьяной влаги?
Или, как Фауст, честного труда?
Тогда тебя устроить можно в лагерь.
Профессор
Работа, власть и слава — ерунда.
Я отдал жизнь для новых поколений,
Я их к наукам вел как старший брат.
Никто моих не слушал наставлений!
Асмодей (в сторону)
Бездарен ты. Так кто же виноват!
Профессор
Теперь ищу иного наслажденья:
Хочу в их жизнь влететь, как метеор,
Хочу увидеть душ испепеленье;
Тоску в глазах их; в их сердцах позор.
О дай мне это дьявол!Я поверю
Тогда в тебя, мой огненный сатрап.
Асмодей
Пожалуйста, не верь, мой верный раб.
Я как-нибудь переживу потерю.
Но к делу, посмотри, за тем столом
Сидят студенты с девушкой красивой.
Что если с них мы опыт наш начнем?
Профессор
Она прекрасна. Взор ее стыдливый
Меня манит. А голос, как свирель!
О бес, не обмани меня на деле.
Асмодей
Мы приведем, стремясь спокойно к цели,
Юнцов в тюрьму, а девочку в постель.
Асмодей исчезает. Профессор идет к столу студентов,
которые все допили и начинают скучать.
Пьеро {Арлекину)
Постой, посмотри туда,
Профессор подходит к нам.
Арлекин
Я не питал никогда
Большой любви к дуракам.
О, как он мне надоел,
Особенно в прошлый год.
Коломбина (возмущенно)
Как ты в суждениях смел!
Пьеро
Но прав. Он впрямь идиот.
Профессор
(подходя к столу)
Gaudeamus igitur, amici.
Вы словно в Саламанке. От вина
И девушек не отвратили лица.
Пьеро
Но пуст графин, и девушка пьяна.
Профессор
Ну, первой-то беде помочь нетрудно, \
Приняв меня в компанию свою.
Арлекин
(на ухо Пьеро)
Хотел бы я напиться беспробудно.
Пьеро
(на ухо Арлекину)
А я уж, брат, вторые сутки пью.
Принесли вино, все выпили молча.
Профессор
Да, в страшные года средневековья
Мы не пили б спокойно, как сейчас.
Тогда был в тюрьмах пол пропитан кровью.
Костер на главной площади не гас.
Но было все гонение бесплодно.
Наш век несет нам свет иного дня.
Вот я... читал вам лекции свободно,
И вы свободно слушали меня.
Пьеро
(в сторону)
Попробовали б мы его не слушать.
Наш факультет бы улыбнулся нам.
Арлекин
(в сторону)
На лекциях я прел, зажавши уши,
Зевая и смотря по сторонам.
Профессор
Теперь нет места той наивной вере.
Прочли ль вы в диссертации моей
О вредности старинных суеверий
И о процессе ведьмы Молли Г^ей?
Заскучавшие студенты поют песню,
нагло уставившись на профессора.
Пьеро и Арлекин
(поют)
У меня огромный чирей.
Не могу сидеть на парте,
На истмате, на истпарте,
На латинском языке.
Доктор, будьте мне родитель,
И меня освободите,
А иначе ведь от скуки
Я подохну в уголке.
Ах, от скуки часто дети
Дохнут в университете,
Не хотите ж вы в ответе
Быть тогда за смерть мою,
Дайте тотчас отпускную,
Чтобы я пошел в пивную,
И чтоб выпил там двойную
Так, как маленькую пью.
Профессор
Тот век был страшен, стал светлее этот.
Как наше время двинулось вперед!
Пример: тогда не цвел марксистский метод,
Теперь цветет.
Пьеро
Я больше не могу! Magister noster!
Здесь не лекторий, здесь не нужен вздор!
Там было на костер попасть не просто.
Не для веселых пьяниц был костер.
И там еретикам была защита:
Их укрывал любой мятежный граф.
И скрежетал зубами инквизитор.
Теперь им нет спасения...
Разверзается потолок, и Асмодей в ужасном облике
хватает Пьеро и Арлекина.
Асмодей
Ты прав!
Спасенья нет вам, грешники.Отсюда
Не вертухаясь, следуйте за мной!
Уносит их вверх, сквозь потолок.
Профессор
Незауряден век, в котором чудо
Так запросто случается в пивной.
Коломбина
(в ужасе)
Они исчезли! Кто их взял? За что?
Где мальчики мои и где пальто?
Профессор
Позвольте мне Вам, милая, помочь.
Коломбина
(не слушая)
Куда теперь пойду? Глухая ночь,
Разбойниками улицы полны,
Нева бурлит, мосты разведены.
Куда деваться девушке в ночи?
Асмодей
(в облике официанта)
За ужин разрешите получить.
Профессор
Я заплачу. Когда сведут мосты
И вырвется из темной пустоты
Адмиралтейский шпиль, тогда со мной
Вы тотчас же отправитесь домой.
Асмодей
(превращенный в официанта)
Коль с ними Вы, то вот пальто для Вас.
Автомобиль Вам подадут сейчас.
Коломбина
Профессор, как Вам благодарна я!
Профессор
Пойдемте же.
(в сторону)
Ну, девочка моя.
Уходят.
Асмодей
(сдвигая маску)
Я честный черт. Ах, честность так редка!
Исполнил все капризы старика.
Хотя его паршивая душа
Не стоит даже медного гроша.
М-м-м. Следует пополнить мой улов.
Но парочка захваченных юнцов,
Да девочка, обманутая им —
Все станут достоянием моим.
Тогда б я смело в ад вернуться мог.
Мне Вельзевул навесит орденок.
И, может быть, меня, как всем пример,
Отметит сам великий Люцифер.
Занавес.
===========================================================================================================
СКАЗКИ
ПОСЕЩЕНИЕ АСМОДЕЯ
(Осенняя сказка)
Посвящаю эту сказку моей светлой жене Наталье в день ее рождения 9 февраля 1989 г.
Действующие лица:
ПЬЕРО ПРОФЕССОР
АРЛЕКИН АСМОДЕЙ - ЧЕРТ
КОЛОМБИНА СТУДЕНТЫ
ПРЕЛЮДИЯ
Когда мерещится чугунная ограда
И пробегающих трамваев огоньки,
И запах листьев из ночного сада,
И темный блеск встревоженной реки,
И теплое, осеннее ненастье
На мостовой, средь искристых камней,
Мне кажется, что нет иного счастья,
Чем помнить Город юности моей.
Мне кажется... Нет, я уверен в этом!
Что тщетны грани верст и грани лет,
Что улица, увенчанная светом,
Рождает мой давнишний силуэт,
Что тень моя видна на серых зданьях,
Мой след блестит на искристых камнях.
Как город жив в моих воспоминаньях,
Как тень моя жива в его тенях! *
Норильск, 1942
* Забавно, что сюжет неисчезающей тени возник у мамы и у меня одновременно и параллельно.
Когда мы встретились в 1945 году, это удивило нас обоих. — Примеч. Л.Н.Гумилева.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Культурная пивная на канале Грибоедова.
Пьеро и Коломбина за столиком.
Коломбина
Ну, мне пора домой; уж скоро десять.
Пьеро
Двенадцать, но спешить не надо нам.
Твое пальто на номер мой повесить
Я приказал. И номер не отдам.
Коломбина
Но мне пора домой!
Пьеро
Я это знаю.
Он ждет тебя, а лестница темна;
Ночь глубока, и серая стена
В лучах луны до неба вырастает.
Не светится закрытое окно,
А шаг его по плитам нервен, гулок,
Тревожит опустелый переулок.
Коломбина
Пойдем домой.Так поздно.Так темно.
Пьеро
Сиди, пока, как вечный жид, тоскуют
Трамваи, прорезающие мглу.
Смотри, как нежно тают поцелуи
У пары, притаившейся в углу.
Смотри, как блещут золотом бокалы,
А звуки скрипок в воздухе скользят.
Коломбина
Но мне пора домой, я пить устала.
Отдай пальто!
Пьеро
Сиди! Идти нельзя.
Смотри, нашли матросы проституток,
А скрипки, как собаки под луной.
Скулят. И пуст бокал.
Коломбина
Довольно шуток,
Чего ты хочешь?
Пьеро
Пить; так пей со мной.
Коломбина
Ты ревностью бессмысленной и гадкой
Меня заставить хочешь разлюбить.
Тогда его я буду не украдкой,
А явно видеть.
Пьеро
Завтра, может быть?
Ты завтра станешь дивная утрата,
Я захлебнусь среди бездонных дней.
Но я сегодня дерзкий узурпатор
Тебя, вина, и скрипок, и огней.
Куда идти нам: улицы в тумане.
Постель твоя пуста и холодна.
Ты будешь спать, как узница, одна.
Среди пустых, немых воспоминаний.
И только послезавтра некий бред
Тебя, и всю твою постель пронижет.
Убитому тогда ты скажешь: «Нет!»
Живущему: «Придвинься, милый, ближе».
Коломбина
Ты шутишь иль сошел с ума.Теперь
В двадцатом веке нет нигде дуэлей!
И я тебе не верю.
Пьеро
Верь, не верь,
Мы завтра едем в лес для этой цели.
Подходит мрачный и злой Арлекин.
Коломбина
Вы нас отыскали. Я рада.
Арлекин
Я Вашею радостью рад.
Ведь к Вам я, не надо иль надо,
Всегда попадал невпопад.
(к Пьеро)
Итак, на Васильевский остров
Опять собираешься ты,
Смотреть, как железные ростры
Свои караулят мосты,
Следить за узором надгробий
Невы перепененных вод
И думать, что гнева и скорби
Не скоро настанет черед.
Пьеро
Бродить по пустым тротуарам,
К плечу прижимаясь плечом.
Под винным и лунным угаром
Не думать совсем ни о чем...
Взобраться по лестнице гулкой,
Застыть посреди темноты,
И знать, что в пустом переулке
Тоскуешь и бесишься ты.
Арлекин
Лишь ночь нам осталась до встречи.
Пьеро (усаживая Арлекина)
Но ночь бесконечно длинна!
В мой лучший, в последний мой вечер
Хочу я стихов и вина.
Сегодня, товарищ мой старый,
Мне ссоры искать недосуг.
Так выпьем последнюю чару
За наших прекрасных подруг.
Коломбина
Мальчишки! Нелепейший случай!
Погибнуть глупее всего!
Арлекин Она нам придумает лучше.
Пьеро
Что скажешь? Мы ждем.
Коломбина
Ничего.
Высвечен другой столик. Профессор и Асмодей.
Профессор И все-таки в тебя я не поверю.
Асмодей
Ты будешь прав, мой милый, как всегда,
Но я снесу подобную потерю
Без гнева, огорченья и труда.
Профессор
Но мы в тебя не верим.
Асмодей
Отрицанья
Я не боюсь. Я нуль, я мгла, я тень,
И что ты продал мне?
Свое дыханье
Да будущий проблематичный день.
Ты хочешь славы? Власти! Пьяной влаги?
Или, как Фауст, честного труда?
Тогда тебя устроить можно в лагерь.
Профессор
Работа, власть и слава — ерунда.
Я отдал жизнь для новых поколений,
Я их к наукам вел как старший брат.
Никто моих не слушал наставлений!
Асмодей (в сторону)
Бездарен ты. Так кто же виноват!
Профессор
Теперь ищу иного наслажденья:
Хочу в их жизнь влететь, как метеор,
Хочу увидеть душ испепеленье;
Тоску в глазах их; в их сердцах позор.
О дай мне это дьявол!Я поверю
Тогда в тебя, мой огненный сатрап.
Асмодей
Пожалуйста, не верь, мой верный раб.
Я как-нибудь переживу потерю.
Но к делу, посмотри, за тем столом
Сидят студенты с девушкой красивой.
Что если с них мы опыт наш начнем?
Профессор
Она прекрасна. Взор ее стыдливый
Меня манит. А голос, как свирель!
О бес, не обмани меня на деле.
Асмодей
Мы приведем, стремясь спокойно к цели,
Юнцов в тюрьму, а девочку в постель.
Асмодей исчезает. Профессор идет к столу студентов,
которые все допили и начинают скучать.
Пьеро {Арлекину)
Постой, посмотри туда,
Профессор подходит к нам.
Арлекин
Я не питал никогда
Большой любви к дуракам.
О, как он мне надоел,
Особенно в прошлый год.
Коломбина (возмущенно)
Как ты в суждениях смел!
Пьеро
Но прав. Он впрямь идиот.
Профессор
(подходя к столу)
Gaudeamus igitur, amici.
Вы словно в Саламанке. От вина
И девушек не отвратили лица.
Пьеро
Но пуст графин, и девушка пьяна.
Профессор
Ну, первой-то беде помочь нетрудно, \
Приняв меня в компанию свою.
Арлекин
(на ухо Пьеро)
Хотел бы я напиться беспробудно.
Пьеро
(на ухо Арлекину)
А я уж, брат, вторые сутки пью.
Принесли вино, все выпили молча.
Профессор
Да, в страшные года средневековья
Мы не пили б спокойно, как сейчас.
Тогда был в тюрьмах пол пропитан кровью.
Костер на главной площади не гас.
Но было все гонение бесплодно.
Наш век несет нам свет иного дня.
Вот я... читал вам лекции свободно,
И вы свободно слушали меня.
Пьеро
(в сторону)
Попробовали б мы его не слушать.
Наш факультет бы улыбнулся нам.
Арлекин
(в сторону)
На лекциях я прел, зажавши уши,
Зевая и смотря по сторонам.
Профессор
Теперь нет места той наивной вере.
Прочли ль вы в диссертации моей
О вредности старинных суеверий
И о процессе ведьмы Молли Г^ей?
Заскучавшие студенты поют песню,
нагло уставившись на профессора.
Пьеро и Арлекин
(поют)
У меня огромный чирей.
Не могу сидеть на парте,
На истмате, на истпарте,
На латинском языке.
Доктор, будьте мне родитель,
И меня освободите,
А иначе ведь от скуки
Я подохну в уголке.
Ах, от скуки часто дети
Дохнут в университете,
Не хотите ж вы в ответе
Быть тогда за смерть мою,
Дайте тотчас отпускную,
Чтобы я пошел в пивную,
И чтоб выпил там двойную
Так, как маленькую пью.
Профессор
Тот век был страшен, стал светлее этот.
Как наше время двинулось вперед!
Пример: тогда не цвел марксистский метод,
Теперь цветет.
Пьеро
Я больше не могу! Magister noster!
Здесь не лекторий, здесь не нужен вздор!
Там было на костер попасть не просто.
Не для веселых пьяниц был костер.
И там еретикам была защита:
Их укрывал любой мятежный граф.
И скрежетал зубами инквизитор.
Теперь им нет спасения...
Разверзается потолок, и Асмодей в ужасном облике
хватает Пьеро и Арлекина.
Асмодей
Ты прав!
Спасенья нет вам, грешники.Отсюда
Не вертухаясь, следуйте за мной!
Уносит их вверх, сквозь потолок.
Профессор
Незауряден век, в котором чудо
Так запросто случается в пивной.
Коломбина
(в ужасе)
Они исчезли! Кто их взял? За что?
Где мальчики мои и где пальто?
Профессор
Позвольте мне Вам, милая, помочь.
Коломбина
(не слушая)
Куда теперь пойду? Глухая ночь,
Разбойниками улицы полны,
Нева бурлит, мосты разведены.
Куда деваться девушке в ночи?
Асмодей
(в облике официанта)
За ужин разрешите получить.
Профессор
Я заплачу. Когда сведут мосты
И вырвется из темной пустоты
Адмиралтейский шпиль, тогда со мной
Вы тотчас же отправитесь домой.
Асмодей
(превращенный в официанта)
Коль с ними Вы, то вот пальто для Вас.
Автомобиль Вам подадут сейчас.
Коломбина
Профессор, как Вам благодарна я!
Профессор
Пойдемте же.
(в сторону)
Ну, девочка моя.
Уходят.
Асмодей
(сдвигая маску)
Я честный черт. Ах, честность так редка!
Исполнил все капризы старика.
Хотя его паршивая душа
Не стоит даже медного гроша.
М-м-м. Следует пополнить мой улов.
Но парочка захваченных юнцов,
Да девочка, обманутая им —
Все станут достоянием моим.
Тогда б я смело в ад вернуться мог.
Мне Вельзевул навесит орденок.
И, может быть, меня, как всем пример,
Отметит сам великий Люцифер.
Занавес.